英文單字的語源查詢工具

翻字典示意圖
我記得在高一的時候,英文老師曾經跟班上介紹過字首、字根、字尾的概念。那時覺得我的世界觀又開拓了一點,原來英文單字不是最小單位,它是可以再被拆解的。
於是,後來有好一陣子,我在背單字前,都會先到一個網站查該單字的字首字尾。後來沒有再使用該網站查詢有兩個原因:一、太花時間了,每個單字都查詢的時間,都可以再背誦單字一輪了。二、那個網站倒了,我現在要找也找不到了 QQ
直到長大後,有去主動了解英文的語言系統發展的歷史,才比較明白英文語言系統是一直在演化的,就跟中文語言系統一樣。想了解中文的語源,我可以去找說文解字來看;但想找英文的語源,我卻沒有很好的入門方案。
以下是我目前所知道的,能找英文語源的查詢工具

語源

Online Etymology Dictionary 是一定要放第一個的網站。雖然我一直覺得它的斷句很爛,閱讀起來很不舒服,但它是我目前能找到收錄最多語源資料的網站,甚至連該詞彙在各時間點的發展都有。現在看它的斷句好像有好一點 …
youdict 優詞 第二個要介紹的網站是優詞。這個網站超奇妙的,對語源的解釋寫得很口語,跟第一個網站的寫法很不一樣。滿推薦的,真希望我高中背英文時有這個網站 XD
Google search 第三個要介紹的是 google 搜尋 … 嘿丟就是 google 大神。我本來只是想用 google 搜尋網路上找得到的英文語源辭典,所以就用「dictionary origin」當關鍵字搜尋。結果,它就跳出整理過的資訊卡片了 …,還有附上簡易發展圖呢

字首字尾

English4Formosa 貌似是台灣人開發的查詢系統,也有手機版可以使用。我高中時找到的查詢網站功能也類似這樣,可惜找不到惹 QQ
其他網站 找了其他的網站,發現他們都把英文語源分成 Latin 和 Greek 兩類。我印象中,英文其實有很多外來語。例如,cow 是盎格魯本土的詞彙,指「牛」這個生物;beef 則是當時法國貴族帶進英國的詞彙,指「牛肉」。說是這麼說啦,我根本不知道 Latin 和 Greek 語源到底差在哪裡 orz

小結

我覺得用語源/字根來學英文單字有幾個好處。一、能把單字用有邏輯的方式拆解成更細的部件,方便記憶。二、能更了解該單字在歷史中的變化,了解語義的演變。雖然我最近覺得語言還是要用過、講過才能真正學進腦袋中,但我還是認為了解英文的語源/字根,確實能幫助學習英文,而且添增趣味。

其他

暫放一些還沒消化過的連結

留言

這個網誌中的熱門文章

嘗試錯誤的英文是什麼

[TED] 興趣沒有目的地